Puebla คืออะไร

คำว่า Puebla หมายถึง เมืองหรือเมืองและต้นกำเนิดมาจาก Castilian เก่า คำนี้ใช้เพื่ออ้างถึงเมืองที่รู้จักกันในปัจจุบันในชื่อ Puebla de Zaragoza ประมาณปี 1531

ที่มาของคำนี้มักจะเป็นที่ถกเถียงกันอยู่เสมอเพราะแม้ว่ามันจะเป็นคำที่คนในละตินมันไม่ตรง หลายคนพยายามที่จะมอบหมายให้กับ Nahuatl แต่ดูเหมือนว่าจะไม่มีการโต้ตอบเช่นกัน

บันทึกแรกของชื่อ Puebla de Ángelesสำหรับเมืองยุคก่อนสเปนโบราณที่เรียกว่า Cuetlaxcoapan มาจากบทความที่เขียนโดย Brother Toribio de Benavete

คุณอาจสนใจในประเพณีและประเพณีของปวยบลา

ประวัติและความขัดแย้ง

บทความที่เขียนโดย Brother Toribibio de Benavete เล่าเรื่องการพิชิตใหม่สำหรับสเปนโดยการก่อตั้งเมือง Puebla de Ángelesหรือ Angelópolis

การอ้างอิงถึงเทวดานี้มาจากตำนานที่ว่ากระดานหมากรุกของเมืองถูกสร้างขึ้นโดยเทพสวรรค์แม้ว่าในความเป็นจริงมันถูกวาดโดย Benavete เองเริ่มต้นจากยูโทเปียสเปนใหม่ที่พยายามสร้างกรุงเยรูซาเล็มในอุดมคติ

330 ปีที่แล้วปัจจุบัน Puebla de Zaragoza ถูกเรียกว่า Ciudad de Ángeles มันคือ Benito Juárezซึ่งในปี 1862 ตัดสินใจที่จะเปลี่ยนชื่อของเมืองเป็น Puebla หมายถึงชื่อแรกของ Fray Benavete และ Zaragoza ในการส่งส่วยนายพล Ignacio Zaragoza ผู้ต่อสู้กับการรุกรานของฝรั่งเศสในปี 1862

การใช้คำว่า Puebla ใหม่เพื่อระบุว่ารัฐโดย Benito Juárezตอบโต้การกระทำของการแก้แค้นต่อผู้ติดตามของจักรพรรดิแมกซีมีเลียน แต่ไม่ได้เริ่มต้นจากการศึกษานิรุกติศาสตร์ของคำว่า puebla

กระจายคำ

เป็นไปได้มากที่สุดการเผยแพร่คำว่าปวยบลานั้นเป็นเพราะการศึกษาและการประกาศข่าวประเสริฐตามคำสั่งของฟรานซิสกันเพราะอิซาเบลแห่งโปรตุเกสตั้งชื่อการตั้งถิ่นฐานใหม่นี้เป็นเมืองแห่งเทวดา

มันเป็นที่รู้จักกันว่าคำสั่งนี้ได้รับความไว้วางใจพร้อมกับโดมินิกันของการสอนภาษาสเปนและพวกเขาเองก็ต้องเรียนรู้ Nahuatl เพื่อให้สามารถสื่อสารกับชุมชนใหม่เหล่านี้

ความตั้งใจที่จะเข้าใจและบูรณาการนั้นเป็นสิ่งสำคัญอันดับต้น ๆ สำหรับคำสั่งเหล่านี้ที่นักบวชหลายคนเช่น Benavete ที่มีชื่อเสียงเรียกตัวเองว่าMotoliníaซึ่งเป็นคำประสมที่ใน Nahuatl หมายถึง "คนจนที่ทุกข์ทรมาน"

นี่ไม่ใช่กรณีเดียวที่ภาษา Nahuatl ถูกใช้เพื่ออ้างถึงผู้คนหรือสิ่งต่าง ๆ เนื่องจากมีความจำเป็นในการรักษาสันติภาพระหว่างประชากรขนาดใหญ่เหล่านี้และผู้พิชิตใหม่

สิ่งนี้ตรงไปที่การหาจุดนัดพบเพื่อความเข้าใจในภาษา

เห็นได้ชัดว่าส่วนใหญ่ของชื่อสถานที่ในภูมิภาคเม็กซิกันทั้งหมดเริ่มต้นจากภาษาของชนพื้นเมือง เรื่องนี้สมเหตุสมผลเพราะหลายเมืองมีหลายทศวรรษหรือหลายศตวรรษที่ถูกสร้างขึ้น

มันเป็นเรื่องที่ขัดแย้งกันว่าถ้าเบนาเวตเปลี่ยนชื่อของเขาเพื่อปรับให้เข้ากับภาษา Nahuatl Cuetlaxcoapan จะถูกเรียกว่า Puebla de los ÁngelesหรือAngelópolisดังนั้นข้อมูลที่เข้าใจผิดว่าคำว่า Puebla อาจมาจาก Nahuatl

เริ่มต้นจากการพิจารณาก่อนหน้านี้ทั้งหมดในที่สุดก็ถูกกำหนดว่าปวยบลาไม่ได้มาจากภาษาละตินหรือจาก Nahuatl

มันเป็นคำที่เป็นของ Castilian เก่าและถูกใช้โดยคำสั่งฟรานซิส